Novosti Sport Događanja

Muke po hrvatskom pravopisu: U Turopolju je to uvijek bilo „tvrdo“, a sada se mijenja

24.01.2025. / Mirjam Petretić Coha

Bapče ili Bapča, Poljana Čička ili Čička Poljana, Šćitarjevo ili Ščitarjevo? Pitali smo mještane tih velikogoričkih naselja kako izgovaraju i pišu naziv svoga mjesta i ima li kakvih nedoumica po tom pitanju?

-Mi smo naše naselje uvijek zvali Bapče i odjednom je postalo Bapča. Ima smisla, jer na starim kartama još iz Austro – ugarske piše BAPCHA. Pretpostavljam da su mještani preimenovali u Bapče usmenom predajom. U novim dokumentima više ne piše Bapče nego Bapča - govori nam predsjednik Mjesnog odbora Bapča, Nikola Huzjak.

-Kada se vozite po obilaznici s jedne strane piše Bapča, s druge Bapče – smije se Huzjak jer je zbunjujuće za ljude koji prvi put dolaze i ne znaju da se radi o istom naselju.

Problema zbog jednog slova nisu imali. Pošta im je uredno dolazila i na adresu Bapče i Bapča.

-Prošle godine dobili smo novu tablu na društvenom domu na kojem i dalje stoji Bapče – govori nam Nikola Huzjak i dodaje da im promjena jednog slova ne predstavlja problem jer će njihovo naselje uvijek biti Bapče, tako će ga i dalje zvati bez obzira na to što na svim dokumentima stoji drugačije.

Zbog svog geografskog položaje, blizine obilaznice Bapče je jako dobro mjesto za život, mirno je, nije tranzitno. Mladi ne odlaze, preuzimaju djedovinu i ostaju u njemu.

-Tako da nam to jedno slovo nije problem – smije se Huzjak.

Sličnu nedoumicu imaju u Poljani Čičkoj, odnosno Čičkoj Poljani.

-Poprilična je zbrka oko toga, čak sa znakovima. Na jednoj strani ulaska u naselje pisalo je Čička Poljana, na drugoj Poljana Čička. Zvali su me i ljudi da im na jednim dokumentima piše Čička Poljana, na drugim Poljana Čička. Meni u dokumentima piše Poljana Čička. Poprilično sam siguran da je ispravno Poljana Čička – rekao je Darinko Gučić, predsjednik Mjesnog odbora Poljana Čička.

-Ljudi su tijekom vremena Poljanu Čičku preimenovali u Čičku Poljanu, lakše nam je za izgovoriti, ušlo je to u govor među nama Polancima. Nitko ne kaže da smo mi Poljanci nego Polanci. To se nikada neće razriješiti, jedni će uvijek govoriti Čička Poljana, drugi Poljana Čička. Jedno vrijeme sam bio uporan i govorio Poljana Čička, ali mi često izleti Čička Poljana koliko god se trudio – smije se Gučić.

Prema podacima Državne geodetske uprave, u Registru geografskih imena jasno stoji da se velikogorička naselja pišu Bapča, Poljana Čička i Šćitarjevo.

Predsjednik Mjesnog odbora Šćitarjevo, Josip Tominčić zainteresirao se za ovu temu nakon našeg upita, kaže da mu je zanimljiva, kompleksna i specifična.

-Mjesni odbor Šćitarjevo sastoji se od pet sela- Sasi, Novaki Šćitarjevski, Drenje Šćitarjevsko, Obrezina i Šćitarjevo, a ukupno ima 1500 stanovnika. Što se tiče pisanja i na koji način se piše mjesto Šćitarjevo je jako interesantno za nas mještane kao i za same jezikoslovce koji se bave tom problematikom. Moje mišljenje i praksa je da se Šćitarjevo piše sa "mekim" Ć a koliko primjećujem i sami mještani pišu s „mekim“ Ć i izgovaraju s „mekim“ Ć – kazao je Josip Tominčić.

Međutim, nije uvijek bilo tako stoga ne čudi zbunjenost i nesuglasnost oko pisanja naziva Ščitarjevo/Šćitarjevo.

-Devedesetih godina kao osnovnoškolac sjećam se da se učilo i pisalo Ščitarjevo s „tvrdim“ Č, dokumenti su pisani s „tvrdim" Č, putokazi su pisani s „tvrdim“ Č, župne knjige su isto pisane s „tvrdim“ Č, a zašto se u narodu to promijenilo iz Č u Ć ne bih Vam znao odgovorit iako meni samom u pisanju i po izgovoru prirodnije mi je da se piše i izgovara sa Ć i kao predsjednik Mjesnog odbora Šćitarjeva sve odluke, zahtjeve i zapisnike pišemo naziv mjesta Šćitarjevo – naglašava Tominčić.

Ni jezikoslovci još uvijek nisu odredili koje je Č/Ć pravilno u nazivu ovoga mjesta.

U časopisu LUČ-11/2023 kojeg izdaje Matica hrvatska možemo pročitati o stručnom istraživanju pisanja naziva mjesta Šćitarjeva a naslov članka je "ŠČITARJEVO ILI ŠĆITARJEVO? FRKA S PISANJEM NAZIVA MJESTA Š*ITARJEVA.

Autor Miljenko Muršić pred kraj članka navodi:

„Mislim da je pravilo da kajkavske toponime treba pisati kajkavski korektnije, da izbjegava polutansku nakaradnost i da iskazuje poštovanje prema kajkavskom jeziku. Primjenom ovakva pravila rješava se zbrka u pisanju imena, u ovom slučaju i pisanja imena mjesta Ščitarjevo“.

Hrvati mogu biti ponosni na svoj jezik i svoja narječja. Pa je tako kajkavsko narječje „službeno“ kod Turopoljaca, a u njihovom razgovoru će, čini s i dalje Šćitarjevo biti Ščitarjevo, Bapča će biti Bapče, a Poljana Čička – Čička Poljana.

Podijeli