![](/media/115363/whatsapp-slika-2025-02-13-u-084338_70816780.jpg?anchor=center&mode=crop&width=934&height=425&rnd=133839098650000000)
ROŽA (Cura s greškom) oduševila publiku u Istanbulu
U srcu Turske, predstava „Roža (Cura s greškom) u produkciji Štoos teatra iz Velike Gorice ostvarila je izvanredan uspjeh na 3. International Women Playwrights theatre Festival. Ova snažna monodrama, koju izvodi multitalentirana Ana Katulić, oduševila je publiku i ostavila dubok dojam na sve posjetitelje, koji će se dugo pamtiti. Predstava je izvedena u Istanbulskom nacionalnom kazalištu, na čijim daskama su se predstavili izvođači iz Turske, Grčke, Bugarske, Makedonije, Srbije, Rusije, Španjolske, Njemačke i Italije.
Dobro raspoložena Ana, nakon povratka iz Turske, nije imala vremena za odmor jer je odradila angažman na Lidranu. Nakon toga zamolili smo je da podijeli svoja iskustva iz Istanbula.
Kako je došlo do nastupa na tako prestižnom umjetničkom festivalu?
- Prijavila sam se na Balkan Festival u Bursi koji okuplja umjetnice i umjetnike iz različitih balkanskih zemalja. Pretpostavljam da su organizatori prepoznali potencijal naše predstave i odlučili je proslijediti na International Women Playwrights Theater Festival u Istanbulu. Njihovo Nacionalno kazalište odabralo je našu predstavu, a pozivnicu smo primili krajem prošle godine. Odmah smo se bacili na pripreme.
Kako je publika reagirala na vašu predstavu i kakva je bila posjećenost festivala?
- Turska ima razvijenu kazališnu publiku koja dolazi na festivale. Festival traje sedam dana, a predstave su se održavale od 18 i od 20 sati. Našu predstavu pogledalo je stotinjak posjetitelja. Nakon svake predstave publika bi ostajala na svojim mjestima kako bi komunicira s umjetnicima o viđenoj predstavi.
- Jako dobro su prihvatili „Rožu“, postavljali su nam pitanja o liku, Rožinoj sudbini i sudbini žena u ruralnom dijelu. Bili smo iskreno dirnuti interesom, posebno ženskog dijela publike koje su se mogle pronaći u ovoj junakinji.
Kakvo je bilo iskustvo s domaćinima festivala?
- Odlični su domaćini, osigurali su nam sve potrebne resurse. Od prijevoza do domaćina koji nam je bio na raspolaganju za sve naše potrebe. Proveo nas je gradom i pokazao nam znamenitosti, gdje se dobro jede, pije dobra kava i sl. Osigurali su nam produkcijski tim koji je bio odlično uigran i pazio da sve bude kako smo mi zamislili. Bili su nam velika podrška i na tome smo im zahvalni.
Jeste li kontaktirali nekoga iz hrvatsko-turske zajednice prije odlaska u Tursku?
- Kontaktirala sam Gorana Beusa Richembergha, predsjednika hrvatsko-turske udruge prijateljstva, koji nam je i preporučio prevoditeljicu koja je prevela predstavu na turski jezik, jer smo trebali titlovati predstavu. Povezao nas je i s Generalnom konzulicom Hrvatske u Istanbulu, Ivanom Zerec u Istanbulu, koja nam je i došla na predstavu i ostala nakon iste na razgovoru s publikom. Bili smo zaista jako dirnuti zbog sve te podrške koju smo dobili s raznih strana.
Kako si doživjela svoju izvedbu i i reakciju publike?
- Iskustvo je bilo izvanredno. Prije nastupa nisam imala jasnu predodžbu o tome kako će publika primiti moju predstavu, posebno jer tekst gubi nešto u prijevodu. No, odmah na početku, pozdravila sam publiku s „dobra večer i dobrodošli“ na turskom, uz dodatak nekoliko turskih i engleskih izraza na samom početku, što je stvorilo prijateljsku i ugodnu atmosferu.
- Vjerujem da su zaista uživali u predstavi, a njihove reakcije i pitanja nakon izvedbe pokazali su mi da su se uspjeli povezati s Rožinom pričom, a mnoge su se žene mogle pronaći u njezinoj sudbini.
- Sretni smo i ispunjeni, pogotovo jer smo stekli prijatelje u Turskoj, koji s veseljem iščekuju naš povratak s nekim novim naslovima.
Nakon ovakvog uspjeha Ane Katulić i njezinog Štoos teatra, možemo još samo čestitati i poželjeti još više ovakvih nastupa. Ova predstava je bila izvanredna prilika za predstavljanje hrvatske umjetnosti, a otvorila je vrata i za neke nove kulturne suradnje.
S nestrpljenjem očekujemo što će nam u budućnosti pripremiti ova talentirana umjetnica.
Galerija slika
![](/media/115388/whatsapp-slika-2025-02-13-u-152005_b4f3d832.jpg?anchor=center&mode=crop&width=216&height=153&rnd=133839336380000000)
Happy House organizira edukativni i kreativni Dječji zimski kamp
![](/media/115386/pxl_091224_125356359.jpg?center=0.47457627118644069,0.50375939849624063&mode=crop&width=216&height=153&rnd=133839273370000000)
Predstavljanje monografije Marka Alerića „Pravo na jezik“
![](/media/115384/whatsapp-image-2025-02-13-at-122516.jpeg?anchor=center&mode=crop&width=216&height=153&rnd=133839231390000000)
Izabrani najbolji literarni, novinarski i dramsko-scenski radovi na gradskom Lidranu
![](/media/115368/9008.jpg?anchor=center&mode=crop&width=216&height=153&rnd=133839175880000000)
Komedija „Dvosjed za troje” Glumačke družine Histrioni u Dvorani Gorica
![](/media/115369/hstk-velika-gorica.jpg?crop=0.10701252723311547,0,0.095928649237472782,0&cropmode=percentage&width=216&height=153&rnd=133839178370000000)
U subotu se ponovno igra pingač za Trstu: HSTK Velika Gorica i Marko Habijanec vas zovu na Memorijalni turnir Mladen Trstenjak, prijavite se još danas
![](/media/115365/pxl_200922_95766040.jpg?anchor=center&mode=crop&width=216&height=153&rnd=133839124100000000)
Jedan od najčitanijih putopisaca dolazi u Goricu predstaviti knjigu „Na putu svile: Kako nam je lagao Marko Polo“
![](/media/115363/whatsapp-slika-2025-02-13-u-084338_70816780.jpg?anchor=center&mode=crop&width=216&height=153&rnd=133839098650000000)